翻译和口译

英语系

翻译和口译课程旨在满足日益增长的语言和翻译专业人士的需求,为获得翻译研究的硕士学位做准备。成功完成翻译课程学习后,您将对语言,社会文化,技术和专业问题有全面的理解,您还会获得翻译以及双语沟通的能力,并且能够在应用或不借助计算机辅助翻译工具(如SDL Trados)的前提下执行实际的翻译任务。

我们的大众传媒翻译硕士专业,是在中国大陆第一个该领域的硕士专业,这个专业为您提供了在近年来有着前所未有扩张的、从事媒体翻译的机会。

通过学习口译,您将有机会获得在联络口译,交替传译,以及同声传译中所必需的技能和能力。我们将专注于在特定的技能和领域,提供给您最真实的和最新的培训材料,以及最先进的同声传译实验室。

课程设置:

  • ENG203 翻译
  • ENG307 会议口译
  • ENG204 口译
  • ENG210技术笔译

注意:仅列举部分内容,可能根据学科发展的最新趋势及教学需要做出相应的变更。