母语与二语写作关系之再审视:以起承转合为例

活动

主讲人

刘兴华博士,上海交通大学

摘要

长期以来,母语与二语写作之间的关系常被负面化和神秘化。通过研究中国传统修辞技巧起承转合在英汉对比研究和英语写作课堂教学中的作用,本报告认为有必要重新审视母语与二语写作的关系。报告由三部分组成。首先,报告介绍当今流行的对起承转合修辞策略的否定评价,即汉语写作以及中国学生的英语写作偏好非直接方式是受中国传统修辞技巧的影响,然而这些评价大多没有实证数据支持。报告第二部分介绍一项对比分析中国英语学习者的英汉作文与英语母语者英语作文的实证研究。研究发现,起承转合修辞策略不仅存在于中国学生的汉语写作也出现在英语母语者的英语作文。基于此项实证研究,报告的第三部分建议重新审视起承转合修辞技巧在英汉对比研究和英语写作课堂教学中的作用,以及在更大的维度审慎思考母语与二语之间的关系。