西浦国际生肖恩:做“中西合璧”的音乐人

新闻

从英国利物浦街头快闪领唱《小苹果》,到身穿军大衣头戴雷锋帽在东方卫视唱响《东北人都是活雷锋》;从极尽恶搞的甄嬛风《五仁月饼》音乐视频,到深情演绎英文版《夜空中最亮的星》……目前在西交利物浦大学学习中文的年轻音乐人肖恩·吉布森(Shaun Gibson),凭借其音乐天赋和对中国文化的热爱,缔造出“中西合璧”且深具互联网娱乐精神的音乐风格,不仅红遍中外社交媒体,而且用歌声架起了中英文化交流的一座桥梁。

“在利物浦认识的中国朋友,让我与苏州结缘”

肖恩出生在英国小镇Northwich,3岁登台,9岁学钢琴,14岁创作了第一首属于自己的歌。“但是我的家乡太小了,我需要学习更多。” 年轻的他怀着对音乐专业知识的渴望,来到利物浦大学求学,经过五年的潜心学习,先后获得了流行音乐专业的本科学位和音乐产业研究的硕士学位。

在利物浦大学学习期间,肖恩认识了许多中国朋友,其中很多是来自西交利物浦大学的留学生。位于苏州的西交利物浦大学,由中英两座百年名校——西安交通大学和利物浦大学联合创办,每年都会输送大批学生前往英国就学。正是通过这些朋友,肖恩开始了解中国文化,了解华语音乐,并产生了对苏州的向往之情。

“当我得知我的中国朋友都来自西交利物浦大学的时候,我就下定决心想要来苏州,来到西浦学习中文,领略中国文化,并学习更多的中文歌曲。”

一谈到他的中国朋友,肖恩就眉开眼笑,他说:“那时候他们经常带我去市中心的中国KTV唱歌,当我学唱中文歌的时候,他们会笑我唱得不好听。” 一个中国朋友教会了肖恩汉语拼音。他还记得他学会的第一首中文歌是安琥的《天使的翅膀》,后来他还把这首歌重新填词改编成了英文歌。

“中国文化和中国音乐对我有着巨大的吸引力”

机缘巧合,肖恩在中国旅行的时候听到了“神曲”《小苹果》。他决定对这首传遍大街小巷的中文流行歌曲进行英文填词改编,并在中国朋友魏平的帮助下拍摄了后来红遍网络的视频。

爱好视频拍摄的魏平是西交利物浦大学2010届建筑系的学生,当时的他参与了学校“2+2”项目,后两年前往英国利物浦大学学习。在那里他和肖恩成为了好友兼室友,在他的帮助下,肖恩扮演唐僧并唱跳表演的英文版《小苹果》视频在网络上迅速走红,在各大平台获得了超过1000万的点击量,CCTV也曾多次报道。

此后肖恩用英文填词改编了许多中文歌曲,他对中国文化的喜爱也越来越深。作为一位中西合璧的新型音乐人,他逐渐被许多人所熟知。在新浪微博上,肖恩有将近三万粉丝支持并喜爱他的创作。

肖恩曾在伦敦和利物浦的两场演唱会上与动力火车组合同台演出。他对这两位音乐前辈的印象非常好:“他们就像所有中国人那样热情,而且会讲流利的英语。我当时十分紧张,因为是和原唱者一起演唱,但是他们的音乐热情也让我融入其中。”

怀着对中国音乐和文化的浓厚兴趣,肖恩来到中国。他先是选择在西交利物浦大学上暑期课程,最终决定在西浦学习中文。他说:“这里的学习氛围和环境让我不会感到陌生,因为跟英国利物浦大学很像。” 他还特别强调:“如果我想要更好地对中国歌曲进行改编,我就需要先了解中文歌词的意思,所以我更需要学好中文。”

“希望创作出更多中西合璧的音乐作品”

如今的肖恩已在西交利物浦大学学习了2个月的汉语,加上之前基础不错,他的吐字和发音都非常标准,以至于他在东方卫视登台演唱《东北人都是活雷锋》时,被评委夸赞 “You are a genius (你是个天才) ”。

当被问到对未来的规划时,肖恩表示:“未来我想要学习更多中文歌和中国文化。当然现在最重要的是学好中文,我在西浦的老师和同学在我学习的道路上帮助了我很多。” 他说想要成为一位多元化的音乐人兼歌手,将中西方文化通过音乐融合在一起,“我希望让中国的流行音乐在世界上被更多人听到,并且我也要创作出更多新的中西合璧的音乐作品。”

“中国的文化博大精深,我需要了解的还有很多。”肖恩说想在中国多呆几年,寻找新灵感、学习新知识。最近,他还学了许多其他中文歌,例如孙燕姿和蔡依林的热门歌曲。

他还对中国学生提出了一些学习英语的建议:“请你们大胆开口说英语,因为你们每个人分享的内容都那么精彩丰富,不要怕出错,这样你们的口语会更优秀,还能结交更多的外国朋友!”

(记者:李淑琪 编辑:石露芸 许恬甜)

分享

  • 了解更多信息请联系

  • 姓名

    许恬甜
  • 电话

    +86 (0)512 8816 1032
  • 电子邮件

    [email protected]