Arron Hsiu
Managing Editor of Global News Editor at China Radio International (CRI)
Topic: International News Trans-editing in Practice
Professor Bernard Spolsky
Bar-Ilan University, Israel
Topic: Understanding language policy: a growing theoretical model
Shen Qi
Shanghai International Studies University
Topic: “Saving Shanghai Dialect”: A case of bottom-up language planning in China
Fanlin Lin
Director, Department of Translation and Interpretation, CIPG Training Centre
Topic: Translation Project Management
Francois Zhang
MTI Tutor for Nanjing University, Southeast University, NJUST, NUAA, NJNU, HHU, and Hubei University
Topic: Huawei GILT Practice and Eight Capabilities of a Super Translator
Professor Zhenwu Zhu
Shanghai Normal University
Topic: Dan Brown’s Success and the Translation of His Novels
Dr Corinna Wagner
University of Exeter
Topic: Ways of looking/Ways of seeing: Anatomical aesthetics and realism
Dr Jian Luo
The University of Nottingham Ningbo, China
Topic: Cognitive models and corpus analysis: A contrastive view of cognitive stylistic and corpus stylistic approaches to language study
Professor Harry P. Dai
Shanghai International Studies University
Topic: Conference interpreting as a profession
Professor Xuening Li
Jiangnan University
Topic: AVS-based bilingual alignment of emotion words
Dr Xuesong Gao
University of Hong Kong
Topic: Strategising language learning and teaching
Professor Anwei Feng
The University of Nottingham University Ningbo
Topic: What does bilingualism mean for transnational universities?
Professor Vince Yongchun Cai
University of Macau
Topic: Deconstructionism and Translation
Professor Jonathan Locke Hart
Shanghai Jiaotong University
Topic: Shakespeare, genre and recognition
Professor Susan Hunston
University of Birmingham
Topic: Looking at learner language: issues of accuracy and complexity
Dr Xinghua Liu
Shanghai Jiaotong University
Topic: Rethinking the relationship between L1 and L2 writing: The case of Qi-Cheng-Zhuan-He