- Title: Professional Competence And Training Of Advanced Translators And Interpreters
- Date: 14 November 2018
- Time: 1:00pm-3:00pm
- Venue: IAG08 (South Campus, XJTLU)
Professor Xiaoping Ren
Deputy Director of the English Expert Committee of China Accreditation Test for Translators and Interpreters
Ren Xiaoping, female, born in 1949, professor, Deputy Director of the English Expert Committee of China Accreditation Test for Translators and Interpreters. Former Vice President of China Foreign Affairs University, former Counsellor and Press Spokesperson of the Chinese Embassy in Australia, former Deputy Director of the Department of Translation and Interpretation of the Ministry of Foreign Affairs, former Ambassador of the People’s Republic of China to Antigua and Barbuda, and former Ambassador of the People’s Republic of China to the Republic of Namibia. She served as an interpreter at Beijing Diplomatic Service, the British Embassy in China, The Daily Telegraph Beijing Reporter Office and the US Liaison Office in China. From 1978 to 1982, she was sent by the State to study in the UK and taught at the University of London. In 1982, She taught at China Foreign Affairs University. In 1992, she was appointed the title of professor, and offered new graduate programs: “Advanced Translation”, “Media and Politics of the U.S.A.,” and “Mass Media of the U.S.A”. From 1987 to 1988, She was a visiting scholar at Yale University (American Media Research) as a participator of the Fulbright program. In 1997 she was a visiting scholar of a program organized by Eisenhower Fellowships (Media and Politics of the U.S.A.). Important publications: International Communication and International Relations. Important Translations: The English edition of Mao Zedong - A Biography, published by the Central Party Literature Press; the English edition of Zhou Enlai and His Century (Eldest Son: Zhou Enlai and the Making of Modern China, 1898-1976). Important Published Dictionaries: Concise English-Chinese Chinese-English Dictionary (co-published by The Commercial Press and Oxford University Press), and New Age Chinese-English Dictionary and so on.