推进学术交流 – 西浦文学与翻译系走访上外高级翻译学院

2023年11月06日

为深入推进学术交流与专业发展,2023年10月27日,西浦人文社科学院文学与翻译系一行前赴上海外国语大学高级翻译学院,就口译赛事筹备、翻译专业发展、科研合作等内容进行了深入探讨。上海外国语大学高级翻译院院长张爱玲教授、执行院长李正仁教授出席了本次座谈交流活动。

在座谈会上,张爱玲教授首先对西浦团队的来访表示欢迎,介绍了上外高翻的教学与科研情况。文学与翻译系系主任胡婉博士简述了西浦人文社科学院以及文学与翻译系的概况,并分享了我校翻译本科专业的办学特色。张爱玲教授指出母语教育在口译笔人才培养过程中重要性。她同时表示,在口译领域掌握专业知识的必要性以及高级翻译人才在国际组织工作中的稀缺性。

文学与翻译系青年教师韩致玮博士问询了上外多语种课程设置的具体做法,并讨论了建立多语术语库的科研合作可行性,同时了解了学生实习和升学的相关情况。口译专任教师陈思宇着重请教了大型口译赛事的筹备细节,李正仁教授分享了上外高翻学院以往的口译比赛规则和选拔机制。他还通过分享联合国口译工作的实际案例,强调人类在口译工作中的不可替代性。

上外高翻团队同时介绍了联合国、欧盟机构在选拔口译人才方面的机制和质量保障体系,以及上外高翻会议口译专业的培养模式。在科研层面,双方就上外高翻历年组织的“口笔译跨学科研究国际会议”展开了热烈讨论。胡婉表示,希望在未来,双方可以共同筹办高质量的口笔译研究学术会议。

文学与翻译系通过此次出访,汲取了口笔译人才培养的宝贵经验,增进了与国内一流高级翻译学院的学术交流,为双方未来的教学科研合作提供了坚实的基础。

 

 

(记者:顾已一)

2023年11月06日