2018年01月05日
翻译技术及应用专题研讨会在西交利物浦大学举行,来自学术界和行业内的专家学者与西浦师生就翻译技术和计算机辅助翻译教育的新兴热点议题进行了深入的研讨。
西浦英语系主任阮周林教授表示,这次研讨会的举办十分有助于该系进一步将新技术引入到当前的翻译教学和研究中。
西浦学术事务副校长David Goodman教授出席并发表了欢迎致辞。
这次研讨会聚集了来自全国多所高校的翻译界专家,其中上海外国语大学翻译学院荣誉院长柴明颎教授、浙江工业大学外国语学院刘建刚教授、南京农业大学外国语学院王银泉教授分别就与会者关心的翻译技术和翻译教育的热点话题发表了演讲。
与此同时,研讨会也吸引了翻译技术业内领先企业参与研讨。来自Kilgray翻译技术公司memoQ软件全球市场总监Mathan Sivaloganathan和全球教育事业部经理Tamás Ritter结合memoQ公司的前沿技术及相关工具和与会者分享了业内的发展趋势与商业服务。
memoQ是主流计算机辅助翻译软件提供商Kilgray出品的一款计算机辅助翻译(CAT)软件,是国内外译者最常用的CAT工具之一。
来自学界和业界的专家还就如何弥合翻译教育与行业需求之间的差距等双方关心的议题进行了具有价值的交流和研讨。
来自哈尔滨理工大学的朗飞(音)说: “这次参会收获颇丰,不仅结识了很多业内的同行,还了解到许多行业发展的最新动态。”
(供稿、图片:英语系 翻译:吴炎子 编辑:寇博)
2018年01月05日