ProfileYangyang Long is Assistant Professor in Translation Studies. Her works have been published on journals such as The Translator, Asia Pacific Translation and Intercultural Studies, Atlantic Studies: Global Currents, TranscULturAL, and Coup De Théâtre. She is the author of The Works of Lin Yutang: Translation and Recognition (Routledge, 2023).
Her research centres around translation, literary studies and cultural studies. As such it is underpinned by the principles of conceptualisation and practices of what is broadly defined as translation, where she explores the locations, zones and sites across, between and within which translation emerges. In this sense, translation is understood to have played a crucial role in the representation, interpretation and transformation of cultures, languages, values, histories, geographies and indeed narratives. By consequence, she has been engaging with the discovery of the extent to which connectedness with the concepts, theories and practices of translation can foster novel ways of thinking about research across disciplinary boundaries in the Humanities and Social Sciences.